Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
qaday [7]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 200 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 25. The Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:And when you have performed your Hajj rites, remember Allah as you had been remembering your own forefathers, or even with greater zeal.221 (Even those who remember Allah do it in different ways). Some say, "Our Lord, give us all the good things here in this world. " Such people shall have no share in the Hereafter.
Translit: Faitha qadaytum manasikakum faothkuroo Allaha kathikrikum abaakum aw ashadda thikran famina alnnasi man yaqoolu rabbana atina fee alddunya wama lahu fee alakhirati min khalaqin
Segments
0 Faithathaitha
1 qadaytumqadaytum
2 manasikakummanasikakum
3 faothkuroofaothkuruw
4 AllahaAllaha
5 kathikrikumkathikrikum
6 abaakumabaakum
7 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
8 ashaddaashadda
9 thikranthikran
10 faminafamina
11 alnnasialnnasi
12 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
13 yaqooluyaquwlu
14 rabbanarabbana
15 atinaatina
16 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
17 alddunyaalddunya
18 wamawama
19 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
20 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
21 alakhiratialakhirati
22 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
23 khalaqinkhalaqin
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku|
Translation:Nay, O Muhammad, by your Lord, they can never become Believers until they accept you as judge for the decision of the disputes between them, and then surrender to your decision with entire submission without feeling the least resentment in their hearts.
Translit: Fala warabbika la yuminoona hatta yuhakkimooka feema shajara baynahum thumma la yajidoo fee anfusihim harajan mimma qadayta wayusallimoo tasleeman
Segments
0 Falathala
1 warabbikawarabbika
2 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
3 yuminoonayuminuwna
4 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
5 yuhakkimookayuhakkimuwka
6 feemafiyma
7 shajarashajara
8 baynahum | بَيْنَهُم | between them Combined Particles baynahum
9 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
10 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
11 yajidooyajiduw
12 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
13 anfusihimanfusihim
14 harajanharajan
15 mimma | مِمَّا | which, a fact which Combined Particles mimma
16 qadaytaqadayta
17 wayusallimoowayusallimuw
18 tasleemantasliyman
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 103 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Prayer when Fighting | | → Next Ruku|
Translation:When you have finished your Prayer, you should remember Allah, whether you are standing or sitting or reclining: then, as soon as you are secure, say your Salat in full. Indeed, the Salat is a prescribed duty that should be performed at appointed times by the Believers.
Translit: Faitha qadaytumu alssalata faothkuroo Allaha qiyaman waquAAoodan waAAala junoobikum faitha itmanantum faaqeemoo alssalata inna alssalata kanat AAala almumineena kitaban mawqootan
Segments
0 Faithathaitha
1 qadaytumuqadaytumu
2 alssalataalssalata
3 faothkuroofaothkuruw
4 AllahaAllaha
5 qiyamanqiyaman
6 waquAAoodanwaqu`uwdan
7 waAAalawa`ala
8 junoobikumjunuwbikum
9 faithafaitha
10 itmanantumitmanantum
11 faaqeemoofaaqiymuw
12 alssalataalssalata
13 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
14 alssalataalssalata
15 kanat كَانَتْ | was Kana Perfectkanat
16 AAala`ala
17 almumineenaalmuminiyna
18 kitabankitaban
19 mawqootanmawquwtan
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Lot and Shuaib | | → Next Ruku|
Translation:And We informed him of Our decree that they shall be utterly destroyed by the next morning.
Translit: Waqadayna ilayhi thalika alamra anna dabira haolai maqtooAAun musbiheena
Segments
0 waqadaynaWaqadayna
1 ilayhi | إِليْهِ | to him Combined Particles ilayhi
2 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
3 alamraalamra
4 annaanna
5 dabiradabira
6 haolai | هَـٰؤُلَاءِ | this, this one; (both, plural)|demonstrative pron.| Combined Particles haolai
7 maqtooAAunmaqtuw`un
8 musbiheenamusbihiyna
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Israelites Punished Twice | | → Next Ruku|
Translation:Besides this, We forewarned the Israelites in the Scriptures: You will work great mischief twice in the land and will become overbearingly arrogant.
Translit: Waqadayna ila banee israeela fee alkitabi latufsidunna fee alardi marratayni walataAAlunna AAuluwwan kabeeran
Segments
0 waqadaynaWaqadayna
1 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
2 baneebaniy
3 israeelaisraiyla
4 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
5 alkitabialkitabi
6 latufsidunnalatufsidunna
7 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
8 alardialardi
9 marrataynimarratayni
10 walataAAlunnawalata`lunna
11 AAuluwwan`uluwwan
12 kabeerankabiyran
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Moses | | → Next Ruku|
Translation:Moses replied, "Be it an agreement between me and you. Whichever of the two terms I complete, let there be no injustice to me after that; and Allah is a witness to what we have agreed upon.
Translit: Qala thalika baynee wabaynaka ayyama alajalayni qadaytu fala AAudwana AAalayya waAllahu AAala ma naqoolu wakeelun
Segments
0 QalaQala
1 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
2 baynee | بَيْنِي | between me Combined Particles bayniy
3 wabaynakawabaynaka
4 ayyamaayyama
5 alajalaynialajalayni
6 qadaytuqadaytu
7 falafala
8 AAudwana`udwana
9 AAalayya`alayya
10 waAllahuwaAllahu
11 AAala`ala
12 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
13 naqoolunaquwlu
14 wakeelunwakiylun
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Prophet like Moses | | → Next Ruku|
Translation:(O Muhammad,) you were not present on the western side when We gave Moses the Law, nor were you among the witnesses,
Translit: Wama kunta bijanibi algharbiyyi ith qadayna ila moosa alamra wama kunta mina alshshahideena
Segments
0 wamaWama
1 kunta كُنْتَ | were Kana Perfectkunta
2 bijanibibijanibi
3 algharbiyyialgharbiyyi
4 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ith
5 qadaynaqadayna
6 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
7 moosamuwsa
8 alamraalamra
9 wamawama
10 kunta كُنْتَ | were Kana Perfectkunta
11 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
12 alshshahideenaalshshahidiyna
| | As-Saba | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Favors followed by Retribution | | → Next Ruku|
Translation:Then, when we decreed death for Solomon, there was nothing to inform the jinns of his death except the wood louse which was eating away his staff. So, when Solomon fell down, it became clear to the Jinns that if they had known the unseen, they would not have continued in the humiliating torment.
Translit: Falamma qadayna AAalayhi almawta ma dallahum AAala mawtihi illa dabbatu alardi takulu minsaatahu falamma kharra tabayyanati aljinnu an law kanoo yaAAlamoona alghayba ma labithoo fee alAAathabi almuheeni
Segments
0 Falammathalamma
1 qadaynaqadayna
2 AAalayhi`alayhi
3 almawtaalmawta
4 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
5 dallahumdallahum
6 AAala`ala
7 mawtihimawtihi
8 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
9 dabbatudabbatu
10 alardialardi
11 takulutakulu
12 minsaatahuminsaatahu
13 falammafalamma
14 kharrakharra
15 tabayyanatitabayyanati
16 aljinnualjinnu
17 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
18 law | لَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles law
19 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
20 yaAAlamoonaya`lamuwna
21 alghaybaalghayba
22 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
23 labithoolabithuw
24 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
25 alAAathabial`athabi
26 almuheenialmuhiyni